←Prev   Ayah at-Tur (The Mount, The Mountain) 52:1   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
CONSIDER Mount Sinai
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
By Mount Ṭûr!
Safi Kaskas   
In Arabic, the verb (ya’budoun) can mean to worship and at the same time not to worship. It’s a verb that has one meaning and its opposite. As such the verse means I only created jinn and human beings to worship Me, or not to worship Me because I gave them free will. So if they choose to worship me, they do it freely. By the mountain called Al Tur,

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
وَٱلطُّورِ ۝١
Transliteration (2021)   
wal-ṭūr
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
By the Mount,

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
CONSIDER Mount Sinai
M. M. Pickthall   
By the Mount
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
By the Mount (of Revelation)
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
By Mount Ṭûr!
Safi Kaskas   
In Arabic, the verb (ya’budoun) can mean to worship and at the same time not to worship. It’s a verb that has one meaning and its opposite. As such the verse means I only created jinn and human beings to worship Me, or not to worship Me because I gave them free will. So if they choose to worship me, they do it freely. By the mountain called Al Tur,
Wahiduddin Khan   
By the Mount Sinai
Shakir   
I swear by the Mountain
Dr. Laleh Bakhtiar   
By the mount
T.B.Irving   
By the Mount
Abdul Hye   
By the (mount) Tur (where Moses received Torah);
The Study Quran   
By the Mount
Talal Itani & AI (2024)   
By the Mount.
Talal Itani (2012)   
By the Mount
Dr. Kamal Omar   
The Mount acts as a witness
M. Farook Malik   
By the mount Tur (where Moses was given the Torah)
Muhammad Mahmoud Ghali   
And (by) At- Tur, (The Mount
Muhammad Sarwar   
By the Mount (Sinai)
Muhammad Taqi Usmani   
By the mount of Tur
Shabbir Ahmed   
Mount Sinai stands witness. (That this Qur'an is a Divine Writ as was the Scripture of Law bestowed upon Moses)
Dr. Munir Munshey   
(Allah swears) by the mountain, Toor
Syed Vickar Ahamed   
By (the Mountain of) Thr
Umm Muhammad (Sahih International)   
By the moun
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
By the mount
Abdel Haleem   
By the mountain
Abdul Majid Daryabadi   
By the mount
Ahmed Ali   
I CALL TO witness the Mount Sinai
Aisha Bewley   
By the Mount;
Ali Ünal   
By the Mount (Sinai)
Ali Quli Qara'i   
By the Mount [Sinai]
Hamid S. Aziz   
(I swear) By the Mount
Ali Bakhtiari Nejad   
By the mountain (Mount Sinai),
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
By the mountain
Musharraf Hussain   
By the mountain,
Maududi   
By the Mount
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
By the mount
Mohammad Shafi   
By the Mount [Sinai

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
By the Mount.
Rashad Khalifa   
Mt. Sinai.
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
By the Moun
Maulana Muhammad Ali   
By the Mountain
Muhammad Ahmed & Samira   
By/and the mountain
Bijan Moeinian   
I (God) swear by the Mount Sinai
Faridul Haque   
By oath of (mount) Tur
Sher Ali   
By the Mount
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
By (the Mountain) Tur
Amatul Rahman Omar   
I call to witness the Mount (of revelation)
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
By the Mount

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
By the Moun
George Sale   
By the mountain of Sinai
Edward Henry Palmer   
By the mount
John Medows Rodwell   
BY the MOUNTAIN
N J Dawood (2014)   
BY THE Mount,¹

New, Partial, or In Progress Translations
Fode Drame   
By the Toor.
Munir Mezyed   
I swear by the Mount Ṭûr!.
Sahib Mustaqim Bleher   
By the mountain.
Linda “iLHam” Barto   
Consider the mountain!
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation   
By Mount Tûr.
Irving & Mohamed Hegab   
By the Tur Mount
Samy Mahdy   
By Al-Tur (The Mount).
Ahmed Hulusi   
By the Mount (Mount Sinai, on which Moses encountered the reality),
Mir Aneesuddin   
By the mountain
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
I swear by the Mount, the chosen ground for the disclosure of knowledge to man from the realm of heaven
The Wise Quran   
By the mount.

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
By the Mount (of Revelation)
OLD Literal Word for Word   
By the Mount
OLD Transliteration   
Waalttoori